第三百七十二章流亡志愿者2

本书连载自免费原创小说网站”不可能的世界”www.8kana.com,中国最有爱的年轻小说网站!各大市场下载官方免费APP,享最快更新。

每个人的这具躯壳其实都不过是自己的坟墓,迟早要把人那点可怜的灵魂埋葬进去。回头看看活过的这三十多年,所谓灵魂栖于肉中。只不过是一种虚假的安息,最后每个人无可避免的都是这躯壳的腐烂与拆毁,就像一座注定要破败的建筑。而灵魂的结局都不过是无家可归。

危地马拉,中美洲,乃至整个拉美地区,在19世纪脱离西班牙殖民统治后发现只是换了另一个大国的影子,像一个人的出身,意识到自己悲惨是被旁边其他人蹂躏的时候。

危地马拉是中美洲国家中玛雅人口占比例和绝对数量最多的地方。在迁至如今的危地马拉城之前,安提瓜才是殖民时期管辖整个中美洲的“危地马拉王国”的首都。最初的首府在1524年7月25日圣詹姆斯日于lximche建立,因此首府城市的西班牙语是“Ciudad de Santiago de los Caballeros de Goathemalan(City of Saint James of the Knights of Guatemala)”。因为圣詹姆斯(即西班牙语的圣地亚哥,出自希伯来语)在西班牙天主教中的巨大影响力(为西班牙和葡萄牙的国家守护圣人),圣地亚哥是拉美地区很流行的一个地名。但名字中的危地马拉则是一个纳瓦特尔语(阿兹特克人曾使用的语言)名字,意为“森林之地”。西班牙人征服此地之后被采用,后来也作为独立后国家的名字。

“之后首府在1527年搬迁至Valley of Almolonga,所在地如今的名字是San Miguel Escobar,但没多久这座城市就被“水火山”摧毁,1543年再次搬迁,但没有搬太远,首府才坐落于如今的安提瓜。之后两百多年的时间里安提瓜一直作为危地马拉王国的首府所在地,众多教堂,医院,学校和政府建筑也陆续兴建起来,安提瓜也成为拉美殖民早期继墨西哥和利马之后最大的城市。”李云泽也有一个怪癖,讲故事之前总喜欢把背景年代交代的清清楚楚的,

1492年,哥伦布发现美洲的同一年,在欧洲西班牙人征服格拉纳达,彻底收复被异教徒占领数百年的土地,然后转而继续在新发现的大陆上进行扩张和传播基督文明,和穆斯林作战时候建立起来的种种制度也被迅速移植到对美洲的征服上,监护制度(encomienda),阿德兰塔多(adelantado),总督(viceroyalty,),都督(captaincy-general),当然还有对宗教的狂热,收复失地时期因为军功获得的荣誉和利益更是激励着每一个征服者(conquistador)不断向美洲腹地挺进。

“对于另一种文化的理解是困难的,更何况是美洲这片和欧洲此前完全隔绝的地方,新西班牙的建立者柯尔特斯(Hernan Cortes)在给西班牙国王查理五世的信中写到:“因为我不知道那些东西的名字,所以我不能表达到美洲原住民的时候开始,一直到现在,如何理解这片土地是美洲印第安人和外来者同样面对的问题(Jean Franco,1994)。阿兹特克人和奇布查人(Chibcha)误把西班牙征服者当做他们归来的先知和神灵却换来一场杀戳,似乎已经给拉美后来的历史做了意味深长的脚注……”

“打住,这和费短短有什么关系?”

“不交代的话。你怎么知道费短短是生活在什么样的水深火热里。也不会明白她的决定多么令人敬佩。”

“好吧。你继续,但是拜托你长话短说,”

“这还不是和你学的。”李云泽嘟囔抱怨说道。“谁让你改变了我。以前我天真烂漫,你说我幼稚可笑,我变得风情万种了,你又喜欢上清汤寡水了,你说说你们男人是不是有病啊?,”

“你不是男人吗?”

“……我当然是啊,所以我也有病啊,”

“……”

16世纪新西班牙(今墨西哥)的征服者柯尔特斯攻下阿兹特克帝国之后,派遣佩德罗-阿尔瓦拉多(Pedro de Alvarado)率领部队南下,征服今中美洲。阿尔瓦拉多在今天危地马拉西部和不同的玛雅部落交战,和征服阿兹特克时的情况相似,依赖玛雅人从未见过的马和军火以及不同部落之间的矛盾,西班牙军队很快就征服了危地马拉以及其余中美洲诸国,建立了危地马拉王国,隶属于新西班牙总督,治所即在安提瓜。跟随柯尔特斯征服墨西哥的《征服新西班牙信史》的作者贝尔纳尔·卡斯蒂略(Bernal Diaz del Castilo)和阿尔瓦多本人的尸骨就埋在安提瓜的教堂中。

西班牙殖民者到来的时候,原来中美洲和今墨西哥南部以及尤卡坦半岛一带曾经繁盛的玛雅古文明早已经消失了,原因众说纷纭(自然灾害,战争,土地生产力等等),曾经恢弘的金字塔等遗迹已经早雨林中废弃数个世纪之久,很多要一直到20世纪被到来的美国考古学家发现为止。

“爸,对于这里的原住民,跟随征服者前来美洲的教会不遗余力地使之改信基督,在身体被战乱和白人的疾病埋葬的同时,文化信仰和宗教也一起被破坏。在欧洲人看来,拉美印第安人的文明显然是很原始的,葡萄牙人在亚马逊遇见原住民部落的时候感叹他们的纯真,“自然最纯真的孩子,连亚当都不及”,但同时也给了殖民以正当的借口,关于原住民野蛮未开化等等的描述也自然不少见。只有在出于学习语言等原因的时候,原住民的信仰文化才有一小部分被传教士记录和保存下来。我想要去这里支教,是因为一个民族什么都可以没有,唯独文化不能被同化。我知道单单是我一个人的力量不够,可是每个人都这么想的话,这世界就不会有改变。”费短短努力说服费长房让自己去支教,“因为文化,危地马拉的高地玛雅人(说基切语)叙述自己神话信仰的《波波尔乌》(PopolVuh)被一个传教士记录之后一直到1861年被翻译成法语才开始流行,给了后来阿斯图里亚斯《危地马拉传说》无限的素材和灵感……”

即使摆脱西班牙统治,拉美对于自己本身的传统和文化还有一个很长的认知和发现过程。独立之后的19世纪,发端于欧洲的浪漫主义思潮已经让那里的文人学者知识分子去重新发现忽视已久本土民间文化,诸如格林兄弟意在通过搜集整理德意志的童话故事来寻找民族精神。而同时的拉美则在“进步”“实证”等思潮之下,事事以欧洲为尚,本土的印第安文化依然被视为愚昧的落后的,被有意地隐匿,鄙视和压制。要一直到20世纪在民族主义浪潮之下拉美人才重新转头审视自己本身的传统,追溯和寻找成为主题。阿斯图里亚斯的小说中写过两个寻找自己的妻子的主人公,一个人每次靠近,妻子就变成盐柱子,另一个人是邮递员,也在寻找妻子,最后变成了一只郊狼,也是寻而不得。

独立之后动荡的拉美国家,虽然对启蒙思想抱有一腔热情,但对宪法,政体,制度都毫无经验,莫衷一是,因此国内政治斗争不断,单是看看拉美国家的宪法修订次数就知道这片土地在获得独立之后的动乱程度:独立之后的一百多年里,差不多有180到190个宪法,单是委内瑞拉自己在1811年之后就有22个宪法。


还没有书签
是否清空书签 清除 取消

第一卷泛黄的账单

创造101种新可能

  • 绿
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
帮助
举 报
请选择举报此信息的原因:
包含色情内容
包含赌博、欺骗信息
恶意辱骂他人
广告或其他有害内容
其它
其它举报原因:
0/20
确 定
举 报 理 由
请选择举报此信息的原因:请您选择举报原因
低俗媚俗
三观不正
淫秽色情
涉政涉黑
暴力血腥
人身攻击
抄袭灌水
违法信息
补充说明(选填):
对应章节:第三百七十二章流亡志愿者2
确 定