000:生命的意义?

本书连载自免费原创小说网站”不可能的世界”www.8kana.com,中国最有爱的年轻小说网站!各大市场下载官方免费APP,享最快更新。

Have you ever look at the night sky and wondered……

(你是否曾经抬头仰望过那片璀璨的星空?)

Why some star ends their life in a blink, while others just slowly dim out?、

(然后想着为什么有些星星在闪烁之后消失了,而有些则没留下任何痕迹就消失不见了?)

Life is short for everyone, come and go within a second。

(人生对每个人来说都很短暂,就算称之为一转既逝也不为过。)

Even for those great ones--

(即使对于那些历史上的伟人来说也是如此——)

It is nothing more then what happened in the wildness;

(这仅仅只是这个世界的规则罢了;)

We start to compete with each others ever since the birth。

(我们从出生的那刻起我们就开始相互竞争生存的权利。)

And will not stop until or even after our death。

(直到死亡为止都不一定会停止。)

Everyone was trying to leave some mark behind;

(每个人都竭尽全力,努力留下一些痕迹;)

Some enjoyed, while others do not。

(有的人挺享受这种过程,但也有的人不喜欢。)

Did they succeed?

(最后的最后,他们成功了吗?)

I do not know。

(我并不清楚。)

The only thing I do know is that it does not matter。

(我唯一清楚的是这一切都无关紧要了。)

Because the clock stops for no one, it only goes forward。

(因为生命就像只会单方向前进的钟摆,没有什么回头路。)

Pebble falling into a stream, makes a splash。

(就像是掉进了激流的小石子一样,一开始也许会激起水花,)

Worn out and then eventually turn into sand grains。

(但是久而久之就被磨平了,变成沙粒,)

Sinks to the bottom, one after another。

(一个接一个地沉入河床。)

Eventually a sand dome formed。

(于是就有了小沙丘。)

That is how the entire human civilization was built。

(我想这大概就是整个人类文明的建立过程吧?)

‘We are standing on the shoulder of the giant’ for me is more like……

(比起“我们站在巨人的肩膀上”,我觉得更像是……)

‘We are standing on the corpus of the dead。’

(“我们站在尸体堆上”。)

At least that is how I view life。

(至少我是这么认为的——)

Do you think I am just been crazy and negative?

(你也许会觉得我大概是疯了,或者是有什么心理问题才产生了这样消极的想法。)

Life should be something more beautiful and meaningful?

(生活应该是更加美好,更有意义才对!)

Well, I never doubt about this,

(嗯,我也是这么想的,)

In fact, I was thinking exactly like you when I was young。

(甚至可以说,年轻时的我的想法和你一模一样。)

But things changed, especially when you are close to your end。

(但是人是会改变的,尤其是当他逐渐接近名为死亡的终点的时候。)

When I was young, I had never thought of my death。

(当我还年轻的时候,我从未想过自己的死亡。)

But one day I realized……

(但在某一天,我意识到了……)

Look into the mirror, I asked, who is this ugly, grumpy old man?

(看着镜子,我问:“这个丑陋,脾气暴躁的糟老头是谁?”)

Those disgusting dark patches, sagging skins, and ugly face。

(那些恶心的黑斑、下垂的皮肤和丑陋的脸令我作呕。)

He tried to raise his shaking hands and all he can felt is the rigid, cold mirror……

(那个老不死试图举起自己颤抖的手,朝我伸过来——然而我能感受到的仅仅是一面坚硬,冰冷的镜子罢了……)

The same feelings he had many years ago。

(这样的触感从未改变过,很久以前就一直是这样。)

Yet, the person inside of that mirror changed so much he can not even recognize himself。

(改变的是镜子里面的那个人……变化实在是太大,我甚至有些认不出来了。)

‘That is right…….I am more fragile than the mirror。’

(“这样啊,原来我的生命比起这面镜子还要更为脆弱。”)

Let go of a big sigh and the sentence echoes in my brain。

(放开一声长叹,这句短短的话语在我的脑海里回响。)

The first contact with death were my grandparents。

(第一次接触死亡是在我的祖父母的病房。)

They looked calm and I thought them were asleep。

(他们看上去很平静,就像是平常的睡着了那样。)

At those time I never thought of death, it was just seems so far and so unrealistic from me。

(当时的我并没有想过死亡,因为那种概念对我来说过于遥远,甚至可称之为‘不切实际’。)

And when I did considered about it, it has no much of a meaning。

(就算我真的有去考虑它,也没有任何意义。)

The second hand experience of death are my own parents。

(第二次接触死亡是自己的父母。)

Those who once take care of me, changing my diaper, teaching me how to walk and write;

(那个曾经照顾我,换尿布,教我走路写字的人;)

Those who gave me strict rules and guide me through difficulties;

(那个给我严格的规则,引导我度过难关的人;)

Those who I got into countless argument and even broke into fights……

(那个我陷入无数争论甚至打架的人……)

They are in peace now。

(不知不觉中中就这样走了……)

Forever and ever。

(再也见不到了。)

That was the time actually get me start to thinking about death。

(大概就是那个时候吧?我才真正地那是让我开始思考死亡……)

From that point on,

(从那时起,)

I know that one day,

(我知道肯定有一天,)

I, myself will be the one just like my parents……

(我,也一定像自己的父母那样消失掉…)

The last time I experience death was the death of my closest friend。

(最近接触死亡大概是我的老友吧?)

These things are common nowadays。

(对我来说已经见怪不怪了,)

Anything would have happen at this age。

(到了这个年纪,也只能听天由命了。)

But still, I do like to mention it……

(但是我还是想说说关于他的事情。)

We know each others when we were just kids,

(他是我从小时候起的玩伴,)

We grow up together,

(我们一起长大,互相嬉戏打闹。)

When he though of kiss could yield bay, I introduce him to my treasures。

(当他认为接吻就会生孩子的时候,我甚至还把我珍藏的‘宝贝书籍’给了他。)

Anyways, we make a fool out of each others,

(总之,有过各种好和不好的回忆,)

Sometimes even switch our wives……

(有时甚至交换互相的妻子……)

It was a Sunny day that he passed away。

(他是在一个阳光明媚的周日去世的。)

The sky was clear blue, without a cloud。

(藏蓝色的天空没有一朵云彩。)

Yet, that bright sun can not expel the gloomy within my heart。

(然而,就算是如此灿烂的阳光无法驱散我心中的阴霾。)

And now, I realized……

(这一刻,我终于意识到了……)

Death has come to my doorstep,waiting for the right time to ring the bell。

(死亡已经来到了我的门前,只是在耐心等待着按下门铃的机会。)

Of, course, he did not came for me,

(当然,它并不是来找我的……)

I was spared for now……

(我很侥幸地可以再多活一阵子。)

But, is that really a ‘spare’?

(但那真的可以称为‘侥幸’吗?)

Which one is worse?

(究竟哪种更糟……)

Dying before the one you loved the most…….or the opposite?

(比你所爱的人早一步走……还是反过来?)

If possible, I do rather die before her……

(如果可以的话,我宁愿自己比她早一步离开这个世界。)

No, that was too self-fish!

(不,这实在是过于自私了!)

Maybe die together could be the best……

(也许一起离开这个世界会比较好?)

I look at her, let those sorrow fill my heart。

(看着病床上日益消瘦的妻子,心情格外的沉重。)

I still remember when I was young, I told my wife that:

(我记得很久以前,我曾经这样告诉我的妻子:)

“I love you more than anything。”

(我爱你胜过世上任何事。)

“Without you, I can not survive a single second。”

(没有你我一秒也活不下去。)

“If you died one day, I will go with you。”

(“如果哪天你死了,我也会随你一起去的。”)

Were these just flowery words?

(这些只是花言巧语吗?)

I do not think so。

(我并不这么认为。)

I let out of a laughter。

(想到这里,我笑了。)

But it ‘t not because I can see my end。

(并不是因为想到自己的终点而释然了。)

Nor how childish and cowardly I had became。

(更不是因为自己那幼稚和胆小而感到可笑。)

It’s because I don’t have to lie to her anymore--

(而是因为我也许不需要再对她隐瞒了——)

I was diagnosed with Stage 4 cancer six months ago

(早在半年前我就被诊断成了癌症晚期。)

I have seem this so many times while working in the health-care field。

(在医院工作了多年的我当然明白住院治疗已经没有任何意义,)

It would only eat away my valuable time。

(甚至还会减少我和她所剩不多的时间罢了。)

That’s why I lied。

(所以我说谎了。)

Yes, I lied to her, the most important person in the world。

(对她,这个世界上最重要的人说谎了。)

I know it’s an act of selfish, but I just don’t want to hurt her。

(也许这样非常的自私,但是我并不希望她为此伤心。)

At least, I want to live like usual before my end has came。

(可以的话我希望在抵达生命的终点之前,能够和往常一样生活。)

Although this would be a overpriced wish。

(话虽如此,但是果然还是很难的——)

The pain is unbearable。

(每夜的病痛让我辗转难眠,)

Everyday I have to spend three hours in the toilet。

(待在厕所的时间增加到了每天三个小时。)

I covered it up with silly excuse like ‘incontinence’ and ‘constipation’。

(虽然想办法用大小便失禁和便秘这样可笑的借口蒙混过关了,)

But it has become very changing for an old folk like me to clean the blood stain from my cloth。

(但是每次去厕所清理衣服上面的咳出来的血迹对我这个老头子来说果然还是太难了。)

No, that is not what I afraid of the most……

(不,这还不算是最糟的……)

I am worried that I would have faint inside the toilet and let out of my secret。

(其实我更担心的是哪一天自己在厕所里晕过去,然后就这样暴露了自己的秘密——)

However, now I don’t have to lie anymore。

(但是现在不需要再隐瞒了。)

I will hold her hands and tell her……

(我会握着她的手,告诉她。)

Don’t be afraid, because I will always be with you, by your side。

(不需要害怕,因为我会一直陪伴着你。)

Even death cannot stop our love--

(就算是名为死亡的终点也永远无法阻止我对你的爱——)


PS:

Hello,大家好!这里是NanoKun,以前写了7年正统西式现代推理小说!

现在想要尝试一点别的故事,所以就有了这本书了!

还没有书签
是否清空书签 清除 取消
  • 绿
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
  • A
帮助
举 报
请选择举报此信息的原因:
包含色情内容
包含赌博、欺骗信息
恶意辱骂他人
广告或其他有害内容
其它
其它举报原因:
0/20
确 定
举 报 理 由
请选择举报此信息的原因:请您选择举报原因
低俗媚俗
三观不正
淫秽色情
涉政涉黑
暴力血腥
人身攻击
抄袭灌水
违法信息
补充说明(选填):
对应章节:000:生命的意义?
确 定