移动端 贤者之城 艺术工坊 天下布武 暴风酒馆
好友动态
书架
0世界币 -- --
查看:1327
|
回复:147

酒馆这地方——或许是我太年轻,不该来!

从新到旧查看
+收藏
发表时间:无更新 只看楼主

2016年4月10日

长江之滨,荆楚之乡。

清晨醒来,鸟鸣悦耳。

早上8:00天空一片晴朗,而我此刻的内心确是愁云惨淡。


如同面对太宰治笔中《人间失格》里描绘的那个冷漠残酷的社会一般,原本微笑着面对一切的脸,现在就连上扬一丝嘴角,也变得抽搐狰狞起来。


我打开桌上放着的一罐啤酒,喝了起来,回想起让我变得如此的,在酒馆里的遭遇。


在这人流涌动的酒馆里,我一共发了3个帖,算上这帖,总共是4个。

第一帖:

四日之前,4月6号

https://www.8kana.com/bbs/index/show/6261.html

标题:作者身先士卒自发书评,各位贤者大大还在犹豫什么呢,快来评书吧~

讲的是我初来8站的种种机缘巧合,和贵站奇妙的邂逅。

想要通过毛遂自荐的形式,让更多的人能够看完我的点评,对我连载的小说产生兴趣。


第二帖:

昨日傍晚,4月9号

https://www.8kana.com/bbs/index/show/6374.html

标题:招募同人~~模板已经做好了,就差灵魂手绘大师们的乱涂乱画啦

讲的是对于同人制度用自己失败的经历,和反复仔细研究后才有所了解的我,

想要吸引起大家对我未审核的同人的注意。


第三贴:

今日凌晨,4月10号

https://www.8kana.com/bbs/index/show/6383

标题:小说SP福利回提前出血大放送~~大福利啊大福利,绅士们女士们,嘿嘿嘿~~~

讲的是在酒馆提前发布刻意以不同的手法——第一人称视角,描写的充满人物主观眼光的,对生活中所见所闻的直接感受。

想要通过毛遂自荐的形式,让大家了解我笔下的人物性格,对我连载的小说产生兴趣。


然而,在我酒馆生涯短短的5天不到的时间,我对这个不属于着我的地方,渐渐是感到绝望。我发的为数不多的那些帖子,仿佛是一步一步地把我推向深渊。

而在今天凌晨,我算是彻底跌到了谷底,抬头,看不见一丝光亮。


不知不觉,手中拿捏着的啤酒罐已近嵌上了我的手指印,我摇晃了一下,已经是空了,索性把罐子甩在一旁,重新拿了一听,喝了起来。


最后一帖中,顶楼的末尾处,8站酒馆的“赞”和“踩”,鲜明地反映了酒馆对我这个:充满着希望,幻想着对这世界献上美好祝福的我,在在座各位的眼中,是怎样的一个形象。


这一刻起,不需再掩饰,不需再假装,一切是这么真实,这么现实。

本着能在这个号称着“90后,甚至是95后的主流群体”之中,找到些许志同道合的伙伴。

一起分享快乐,分享故事。

然而,是我太年轻了,太naive了。

这一切的一切,并不是我想象中的单纯。

这并不是一个可以敞开心扉,表露自我的地方。

这并不是一个充满幻想,浪漫情节的我的归属。

这并不是一个被现实压得已经透不过气的那些中二未毕业者惺惺相惜的天地。


这只是一个,我以前所不曾了解的,今后也不愿去了解的,大天朝历史悠久的网络小说网站的其中之一罢了。


当初,本着内心的喜悦和激动,想在贵站抒发自己沉睡已久的中二幻想。对于日轻风格的写作,我更是直言不讳。

然而,在这个本以为能够找到知己,得到共鸣的地方,引来的确是几乎清一色的不解,和谩骂。


其中让我影响最深的,莫过其中一位评客口中的一句:“看了你的文章里带着些日文,我就感到恶心。”


每当在脑海里想到这句话,我的心情,竟是无言以对。

现在我静下心来,重新仔细地审视我在贵站已经连载了的“20话”小说,重新统计、计算着我小说篇幅里出现的外文的情况。


计时:现在是北京时间9:30


……


第一次在文章中出现日语,是第三话《勇敢少女也害怕》的第15段,主角山田武信回应艾米的“私を馬鹿にしてくれのか?”是一个日文组成的一句话,并且在后文的正文部分中标有注释:来自异界的少女听不懂来自地球日本的少年口中所讲的奇怪的语言


第二次出现日语,是第四话《少年的某校园日常α》的第9段,女主角之一的森川Kumi的假文起名“くみ”是日本人姓名中特有的,连其官方都无法用汉字代替的名字。并且在后面正文部分有注释:便于读者的理解,可以自行翻译成“久美”或者“久实”之类,但这绝非就是她的名字。

并且以此类似的还有后文中出现的“藤和ユカリ”,因剧情需要,身为英国人的她却有着日本人的名字。此后的类似人名都是日文直书。


然后其它部分中出现的日文,是这一类:

如森川Kumi口中日文抱怨的语气:“もー”读作汉语拼音“mo  o”实际在日文中就是个拟声词,然而在中文里却不好翻译,我在文中特意标注出来是“唉”,但为了体现原作中的场景,将此日文注释保留了下来,后文也是。


其后出现的日文还有类似专有名词却没有官方翻译的:“木ヶ坂”、“由佳组合(ゆかコンビ)”、“地味(じみ)”等

还有人物口中特定的、又或是引用名作的对话的:“二度もぶった...親父にもぶたれたことないのに...(竟然连打我两次...连我爸爸都没有打过我...)”、“今日はおれのおごりだ!(今天我请客!)”等


日文字母在全篇出现过:292个,占文章比例的0.358%。


除了日语,我的正文中还出现英语特定的词汇,例如:“OK”、“NO Problem”、“PVP”、“Suny”、“KAPKOM”等。共计英语单词:105个,占文章比例的0.129%。


统计结束,现在是:北京时间10:22


经过仔细慎重的自我检索之后,我懵懂了:

一个作为长篇连载的小说,在其短短前20话的81762字中,日文比例0.358%,英文比例0.129%,总计外文比例不到0.5%的文章,到底哪里有问题!!?


就连我写过的毕业论文

纵观全中国,就连查重率是5%这个最最最严格苛刻的标准

我外文的比例连其的1/10都不到

我想问在座的各位

我写的文章,到底是哪里灼了你们的眼了!!??


……

我无话可说

……真的

昨晚桌上买的还剩下的3罐啤酒都给我喝完了

此刻的我觉得……

也没什么好说的了


总之,就像我开始所说的那样“酒馆这地方——或许是我太年轻,不该来!”吧!

看清了现实的我,认为这个曾经给予我幻想的8站,也是不过如此。

祝诸君,玩的开心,再见!

发表时间:无更新
你可以发表你的幻想,但不等于别人要为你的幻想买单啊~~~这一直是两个概念~~而且酒馆这边~安利广告一直没卵用~~我就不觉得谁在酒馆安利很成功的~~~另外日文字符~文中不知道,但你书名和那个座位表直接顶着日文呈现给大家的吧~这跟比例没有关系的

无相黑瞳 : 嘿,几个月前变态般安利的我,你忘了吗?至少我的安利比较成功。

无更新 回复

夏尘♥夏子微 @无相黑瞳 : 我记得你的超次元高校,也记得楼主的神龙使~~都一样的只记得书名的程度~~至于书的内容,都没点开看的,不吃安利

无更新 回复

夏尘♥夏子微 @无相黑瞳 : 当然,这只是我而已,对其他人来说你那算是安利比较成功吧~~但你的成功,本质上不是在酒馆安利而是在QQ群安利的缘故吧

无更新 回复
发表时间:无更新
然后你ID也顶着日文~~说句不客气的话,你在最醒目的地方顶着日文,谁还管你日文比例具体多少~~~~~中二不等于对日文就喜爱了~~绝大多数人,就算中二,就算会看些日本的动漫,也是看的汉化字幕版,也不喜欢本国人去写日文。 中国背景的小说,顶多出现个把日本学生就行了~~别的英文字符出现一点根本没问题~但日文真的抱歉,这无关作品怎么,只关乎作者给人的感觉

野原 : 6666666666666666

无更新 回复
发表时间:无更新
可能这样说有点不好,也有偏差不对,不过反正我也就只是个渣渣,就直说了 你的书名,ID,座位表上的日文,已经给我你喜欢卖弄日文的感觉,我自然不会吃你的安利——当然准确说,酒馆安利我从来无视
发表时间:无更新
坚持写自己想写的东西,那叫作者。强迫别人接受自己写的东西,那叫逗比。

被遗弃的听筒 : 哎哟鬼子6啊

无更新 回复

狼T : 鬼贤变得委婉了啊

无更新 回复
发表时间:无更新
说得再直白一点,你以为你会在这里找到知己得到共鸣,我们就一定要当你知己给你共鸣?再说了,你有那个发帖抱怨的时间,还不如拿去码字修文,用你的小说的质量来打动别人。
发表时间:无更新
看清了一切的我,认为这个只懂抱怨而不在自身找原因的你,也是不过如此。  祝君玩得开心,不再见。
发表时间:无更新
喂别走啊……只是酒馆一时炸了而已……
发表时间:无更新
。。如果你的书真的好,自然会有读者来捧你;如果读者看不下去,是要斥责读者还是反省自身? 我并不会说你这种格式没人喜欢,甚至于如果它火了,这也能成为一种特点。 不过就目前而言,翻译过来的小说也不会这样使用原文,至多是第一次出现时做下解释,然后之后全用译文。 无法翻译的字眼,通常是音译,或者用其他近义词甚至其他没什么关联的东西代替。 语言语境语气的问题,这是译文最难的地方,但是说的不好听点,必须用原文来着,无非是语文功底不行翻译不好,或者这文章本身不适合翻译。 而且说到底,你的文章并不是什么译文啊 你的话大概是第二种的原因较多,基于此,我只能说,你的小说不适合写成中文,或者说你小说设定本身不适合以中文来呈现。
发表时间:无更新

容我为楼主说句话

我不以为楼主此前的帖子有任何问题,甚至是难得地洋溢着正能量的帖子

可是他收获了什么?踩踩踩

如果你们单说,呵,他正能量我们就要帮?可笑!

那么也无怪人家发发牢骚……冷酷世界!

凭什么那些一嘴火药味的帖子就火了?一堆赞

站在某些人批评某些人的撕逼帖火了,甚至被人称赞敢讲“实话”。

而代表网站主旨正能量、梦想的帖子却为楼主招来了不痛快……要我说,妈的,这才是可笑!

8站什么时候成了政治站队的网站?

8站什么时候成了批评家的乐园?

这样的景况,就算是十月来的,在两个官方群水到群积分第一页的我,都失望到了恶心的地步。

何况一个新人?

8站似乎与它的宣传语越来越远

修行眞知 : 主楼点踩,那是一个都没,之前贴子被踩我猜多半是因为日语问题——梦想,所谓梦想,从一开始就是只有寄希望于自己的坚持,而非旁人的支持——不说别的,我的书也是无甚人气,那我也该特意发牢骚说我都中贤了,作品不打广告都没几个人知晓吗?

无更新 回复

修行眞知 : 如果有梦想就能获得成功获得众人称赞,那这个世界还需要以梦想为口号么?世间千千万万的人,有几个不是有梦想的?有谁的梦想一定比其他人高大上吗?世间万事,都只有落实到自己本人的坚持身上,自己强,则恒强——以上,只针对前半段,后半段关于批评的,跟我没关系,不掺和

无更新 回复

修行眞知 : 总结一番,我同不觉得楼主之前的贴子有问题,但指望有梦想就可以绑架民意那是根本不可能的,这跟冷酷没关系,单纯的世界不会围绕一个人转而已——然后不考虑他人之因素,就因先从本人身上找因素,楼主的作品里隔三岔五出现日文,这就是让读者不开森的地方,这才是楼主需要思考是坚持出现日文还是改变考虑读者的阅读感——这才是本质问题,不管楼主发多少贴,只要有这隔三岔五出现的日文,这就不适合中国国情

无更新 回复

月光里的幻觉 @修行眞知 : 其实我的意思很简单,那么多人忙着撕逼,为什么都没人愿意帮帮一个新人呢?而且现在……突然觉得抱团一说也有些道理了,酒馆平时冷得像鬼域一样,一开撕就热闹得像集市。为什么?因为一开撕就有发截图到群里,满满的嘲笑,然后一堆人帮腔…仔细想想,似乎还真是抱团

无更新 回复

修行眞知 @月光里的幻觉 : 帮助他人那得量力而行,至少我现在自顾不暇是不可能的,只能表达出作为一个野生读者最直接的感观——抱歉,不需要太多理由,隔三岔五出现的日文已经有些败坏我心情了——我不讨厌日本或日本文化,但我不喜欢国人卖弄日文——(字幕翻译组,那是为大家谋福利;但在小说里频繁出现日文,给我的感觉就是卖弄日文)

无更新 回复

还有2条评论, 点击查看

发表时间:无更新
看完前三章回来。你写得很好,很有代入感。但唯一的扣分項也就最让人丧失代入感就在于男主角一开口就爆了一句日语最后是个日本名字。讲道理我们这里毕竟是个“中国的”网文网站,不是每个读者都会对日本文化那么友好那么有兴趣的。

不可能102960 : 赞同,在中国写日文,除非你是宫崎骏那样的大师手段,不然……

无更新 回复
发表时间:无更新
没别的意思啊,我想问问楼主年方几何?

野原 : 666666666666

无更新 回复
发表时间:无更新

毫不客气地说,你是我见过最自我中心的作者。你幻想了、写了,我们就得买单?我们凭什么要为你的幻想买单?

【然而,是我太年轻了,太naive了。】

你说的没错,你太年轻,太naive,像是家中小皇帝、父母掌中宝,仍以为世界为你旋转。玻璃心,接受不了打击;自以为是,总以为自己是个弄大新闻的料。

你的文,没事就带点英文日文,没啥大不了。可事实?放眼望去,只觉目光所及之处无一不有日文——抱歉,我不习惯这种文体。

当然,这并不代表我就反对这种文体,相反,我欣赏它——如果它够好的话。

但,文中的故事发生在日本吧?不是什么“地球文明面临毁灭,世界各地的有志之士挺身而出,组建‘面壁人’对抗三体组织”的故事吧?这么喜欢插日文,你为何不直接翻墙到日本文库发文呢?

故事里有各国人?日轻里的外国人还少吗?基本一个故事就有一群好伐?它们是怎么讲故事的?

毕业论文都写了,想来也老大不小了,姑且在心理上也长大些吧。

可能说的有点过激,仅为个人看法。

野原 : 666666666666666

无更新 回复

林嫣然 : 居然忘了说……对于那些在LZ帖子发“踩”的人,讲道理踩它作甚?你觉得没意思,大可X,随手一个“踩”?你的随手之举,是对别人热情的极大打击,是对别人心理的极大伤害。LZ发的是撕逼贴吗?不是吧?LZ在此前那些贴中的态度怎样?热情吧?浇灭他人的热情,好玩吗?有意思吗?             (但我对LZ此帖的看法不变。)

无更新 回复

被遗弃的听筒 : 伪娘66666

无更新 回复

林嫣然 @被遗弃的听筒 : 伪娘?

无更新 回复

被遗弃的听筒 @林嫣然 : 看你头像一直以为你是女的以至于忽略了那个男性标识哈哈哈哈

无更新 回复

还有3条评论, 点击查看

发表时间:无更新
勿忘初心方得始终

修行眞知 : 发了条私信给你,悄悄查看哟

无更新 回复
发表时间:无更新
想要不通过肮脏交易得到关注的充满希望之作者跟一群只看到表面就大说其道的xx
发表时间:无更新
别整那没用的!山田君太可爱了!快来快来!194738606萌新群
发表时间:无更新

我的小说里,目前为止出现了英语、俄语、乌克兰语、日语和粤语,但是我基本上都很识趣地用中文表达意思,文章嘛,看的是故事情节,纯粹玩儿梗很容易出现这种情况的。

村上春树就说过,自己想和写出来完全是两码事,因为有趣就打乱故事完整性,除非你只写给一部分人看,不然很难写好的。

楼主也别生气,就当上了一课吧。

发表时间:无更新
山田君_(:зゝ∠)_,跟你讲,这里都是一群自私的人,没有好处是不会关注你作品的,就算你再花心血他们也会不屑一顾的,而且更有些xx一看不惯别人就会抨击的,不过这种现象多普遍啊,你要坚强,写好自己的文,等字数起来了有了读者,还管他们干什么你说对不对_(:зゝ∠)_

修行眞知 : 指望别人不自私,这同样是一种自私的行为——甚至于从程度上来说更甚,一般人的自私,会知道大家都不易,都以尽可能让众人接受的程度进行考量——但只一心指望他人不自私,这种自私,却是觉得这个世界合该绕其旋转的盲目自私,完全不考虑他人之处境

无更新 回复

林嫣然 : 安慰他人固然好,可当众地图炮?一竿子打死所有人这事儿干的也是666。举反例:应邀写书评,一忙几小时,身心交瘁,毫无回报。对方自然好了,你告诉我我的好处是什么?感谢他让我的生命流失了几个小时?还是感谢他让我萎靡不振?我是圣母?我凭啥就非要当你们的圣母?非常赞同层上的话。

无更新 回复

修行眞知 @林嫣然 : 所以一切随缘,但凭心意耳~~~~吃饭去了

无更新 回复

野原 @林嫣然 : 666666666666666666

无更新 回复

野原 @修行眞知 : 6666666666666666

无更新 回复

还有1条评论, 点击查看

发表时间:无更新
一句实话: 带日文很不爽,你用拟声甚至比纯日文好,虽然窝没资格说你(书名带日文),但这里不是轻小说网站,不要随随便便就说自己怎么样,或许你该去sf。
发表时间:无更新
其实楼主不必如此,没有遇到志同道合的知己,很可能完全是运气问题。说不定再在8站待几天,你就会遇到欣赏你的朋友呢?毕竟,章节名用拉丁文的书,也都有人看,有人捧,书名中,正文里用日语又怎么了?

修行眞知 : 拉丁和日文还是有差异,毕竟日本侵华更为人所知~~~

无更新 回复

第⑨行星 : 嗯,层主目测在说我,在这里我要说一句,不光是有拉丁文章节名,还有德文咒语,希腊文卷名,《希莉的蔚蓝战线》里的英文,《蹒行笔记》删掉的序章里面还出现过英文和俄文……所以,不是很能理解你们的做法。

无更新 回复

野原 @修行眞知 : 6666666666666666

无更新 回复

鸢未离 @第⑨行星 : 腻害,去瞧一眼……

无更新 回复
发表时间:无更新

银色飞行船 : 已经顿悟的我,愿舍弃己身的节操,将无数的撕逼,最终带入交♂易的深渊! 交易吧,少年少女啊!交♂易才是世间最伟大的安利!

无更新 回复

发表回复

0/5000 发帖
举 报
请选择举报此信息的原因:
包含色情内容
包含赌博、欺骗信息
恶意辱骂他人
广告或其他有害内容
确 定