此时此刻,我本应当是坐在电脑前勤勤恳恳的码字。
可惜脑袋就像一坨浆糊,啥玩意都憋不出来。
更加准确的说,我已经想好了一切的一切,只是无论如何都无法写出让自己满意的东西了。
就仿佛失去了写作的才能一样。
不过我想本就在这上面没啥太大的才能吧,写书完全凭着一腔热血。曾经也会自比土豆,番茄——我瞧不起他们的书,认为他们只是走了狗屎运罢了。
不过这天下哪来那么多狗屎呢?没有所谓的偶然,该成功的人一定会成功。
说实话,我很喜欢这个网站。不可能的出现就像一个奇迹,他彻底颠覆了我对传统网文的观念,说实话我已经好久没看过网文了,大抵有两三年了吧。
自从网文套路化开始我就逐渐对网文失去了兴趣,相反传统文学反倒更能吸引我,至少每一本书,都是一个不一样的故事。
喜欢看书的人十有八九喜欢写书,大家心中都有一个作家梦。
我也有,关于网文的梦。
我也想有一天大家能能津津乐道的谈论我书里新一章的剧情,也期盼着会有许许多多人喜欢自己的书。
可惜的是,我没有那个才能。
倒也怨不得网站。只不过有些心灰意冷。
所谓的热情,心中的那团热血,都已冷却。
这种感觉,确实不太好过。从未奢望过写书能给自己带来什么利益,只是希望有人能看,有人能够喜欢,希望我写的故事,能让读者有所思,有所感。
不过可悲的是,没什么读者肯为我留下,这事同样怨不得别人。
每当我陷入低谷想要弃坑的时候,我都会对自己说写书是一件很寂寞的事,你得耐得住寂寞。
你想要相信自己一定能写出一个引人入胜的故事。
现在的沉寂只不过是大放异彩的积淀罢了。
于是我选择了大修,大修几乎是将故事重写了一遍。我相信我只要认真写,认真修就一定会有读者会看自己的故事。
大修完的结果是我只能把上面的话在心里一遍又一遍的重复。
我有些耐不住寂寞了。
可我舍不得我的书,我还有想写的东西,我还有想说的话,这些东西若是没写出来,我会很难过。
比没人看书还要难过。
所以,还是好好加油吧,你只是一个小透明,但是小透明迟早有一天也是会变成大大的,我一直坚信。
最后谢谢喵熊在我陷入低潮的时候给我了一发打赏,真的很谢谢。
因为这个打赏,我又有了写下去的动力。
那大概是在寒冬里遇见春天般的温暖。
于深夜写下此文,与诸君共勉。
以此勉励,所有想写故事的人。
大家,都要耐得住寂寞呀。
明天,大概又是美好的一天吧,期盼如此。
【诸君,说出来会被嘲笑的梦想,才有实现的价值。即使跌倒了,姿势也会非常豪迈】
_________________________________________________________________________________
You Raise Me UP
When I am down and, oh my soul, so weary;
我消沉时 灵魂如此疲惫
When troubles come and my heart burdened be;
我陷入困境 心灵不堪重负
Then, I am still and wait here in the silence,
孤寂中 我只有静静等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你出现 坐在我的身边
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然坚强 当有了你的肩头可依
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然坚强 当有了你的肩头可依
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
There is no life - no life without its hunger;
没有一个生命 -没有生命是没有渴求的
Each restless heart beats so imperfectly;
每个绎动的心能够跳动得那么地完美
But when you come and I am filled with wonder,
但是当你来临的时候 我充满了惊奇
Sometimes, I think I glimpse eternity.
有时候,我觉得我看到了永远
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 所以我能站在群山顶端
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
And I am strong, when I am on your shoulders;
我依然坚强 当有了你的肩头可依
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up... to more than I can be.
你鼓舞了我 让我能超越自己